Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Warning: the current search includes leading or trailing whitespaces.
Click here to perform the same search without whitespaces.
No matching results for the string Activer for the locale en-US
Displaying 200 results for the string Activer in fr:
Entity | en-US | fr |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-settings |
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing… Select the Logins and passwords checkbox.
|
fr
Allez dans Paramètres > Synchronisation > Activer la synchronisation… et sélectionnez la case Identifiants et mots de passe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled.secondarybuttonlabel |
en-US
Disable Extension
|
fr
Désactiver l’extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled.secondarybuttonlabel |
en-US
Disable Extension
|
fr
Désactiver l’extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-tab-hide-controlled.secondarybuttonlabel |
en-US
Disable Extension
|
fr
Désactiver l’extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-setup-sync.label |
en-US
Turn On Syncing…
|
fr
Activer la synchronisation…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-exit-troubleshoot-mode.label |
en-US
Turn Troubleshoot Mode Off
|
fr
Désactiver le mode de dépannage
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-turn-on-sync.label |
en-US
Turn on Sync…
|
fr
Activer la synchronisation…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-unmute |
en-US
{ $count ->
[1] UNMUTE TAB
*[other] UNMUTE { $count } TABS
}
|
fr
{ $count ->
[1] RÉACTIVER LE SON DE L’ONGLET
[one] RÉACTIVER LE SON DE L’ONGLET
*[other] RÉACTIVER LE SON DE { $count } ONGLETS
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-disable-mixed-content-blocking.label |
en-US
Disable protection for now
|
fr
Désactiver la protection pour l’instant
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-enable-mixed-content-blocking.label |
en-US
Enable protection
|
fr
Activer la protection
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-off2 |
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
|
fr
Si la page ne semble pas fonctionnelle, vous pouvez désactiver le mode « HTTPS uniquement » pour ce site afin de la recharger en utilisant le protocole non sécurisé HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-mute-notifications-checkbox |
en-US
Mute website notifications while sharing
|
fr
Désactiver les notifications du site web lors du partage
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-silence-notifications-checkbox |
en-US
Disable notifications from { -brand-short-name } while sharing
|
fr
Désactiver les notifications de { -brand-short-name } pendant le partage
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-disable-for-session.label |
en-US
Disable sharing protection for this session
|
fr
Désactiver la protection de partage pour cette session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-plugin-play.label |
en-US
Activate this plugin
|
fr
Activer ce plugin
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-exit-troubleshoot-mode.label |
en-US
Turn Troubleshoot Mode Off
|
fr
Désactiver le mode de dépannage
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-turn-on-sync.label |
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }…
|
fr
Activer { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-turn-on-sync2.label |
en-US
Turn on Sync…
|
fr
Activer la synchronisation…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-bookmarks-ok-button |
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
|
fr
Activer { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-logins-ok-button |
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
|
fr
Activer { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-backup-link-text |
en-US
Turn on backups
|
fr
Activer les sauvegardes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-not-enabled |
en-US
You must enable OCSP before performing this operation.
|
fr
Vous devez activer OCSP avant d’effectuer cette opération.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AppAutoUpdate |
en-US
Enable or disable automatic application update.
|
fr
Activer ou désactiver les mises à jour automatiques des applications.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BackgroundAppUpdate2 |
en-US
Enable or disable the background updater.
|
fr
Activer ou désactiver la mise à jour en arrière-plan.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableBuiltinPDFViewer |
en-US
Disable PDF.js, the built-in PDF viewer in { -brand-short-name }.
|
fr
Désactiver PDF.js, la visionneuse PDF intégrée dans { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFeedbackCommands |
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
|
fr
Désactiver les commandes permettant d’envoyer des commentaires dans le menu d’aide (Donner votre avis et Signaler un site trompeur).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxAccounts |
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
|
fr
Désactiver les services basés sur un { -fxaccount-brand-name }, y compris la synchronisation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxScreenshots |
en-US
Disable the Firefox Screenshots feature.
|
fr
Désactiver la fonctionnalité Firefox Screenshots.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFormHistory |
en-US
Don’t remember search and form history.
|
fr
Désactiver la conservation de l’historique des recherches et des formulaires.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePocket |
en-US
Disable the feature to save webpages to Pocket.
|
fr
Désactiver la fonctionnalité d’enregistrement de pages web dans Pocket.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePrivateBrowsing |
en-US
Disable Private Browsing.
|
fr
Désactiver la navigation privée.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableProfileImport |
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
|
fr
Désactiver la commande de menu permettant d’importer des données à partir d’un autre navigateur.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableProfileRefresh |
en-US
Disable the Refresh { -brand-short-name } button in the about:support page.
|
fr
Désactiver le bouton Réparer { -brand-short-name } dans la page about:support.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSafeMode |
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
|
fr
Désactiver le redémarrage en mode sans échec. Note : sous Windows, le passage en mode sans échec via la touche Majuscule ne peut être désactivé qu’à l’aide d’une stratégie de groupe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSetAsDesktopBackground |
en-US
Disable the menu command Set as Desktop Background for images.
|
fr
Désactiver la commande contextuelle Choisir l’image comme fond d’écran pour les images.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableTelemetry |
en-US
Turn off Telemetry.
|
fr
Désactiver la télémétrie.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisabledCiphers |
en-US
Disable ciphers.
|
fr
Désactiver les chiffrements.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DontCheckDefaultBrowser |
en-US
Disable check for default browser on startup.
|
fr
Désactiver la vérification du navigateur par défaut au démarrage.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-EnableTrackingProtection |
en-US
Enable or disable Content Blocking and optionally lock it.
|
fr
Activer ou désactiver le blocage de contenu et permettre de verrouiller ce choix.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-EncryptedMediaExtensions |
en-US
Enable or disable Encrypted Media Extensions and optionally lock it.
|
fr
Activer ou désactiver les extensions de médias chiffrés (EME) et permettre de verrouiller ce choix.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ExtensionUpdate |
en-US
Enable or disable automatic extension updates.
|
fr
Activer ou désactiver la mise à jour automatique des extensions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-HardwareAcceleration |
en-US
If false, turn off hardware acceleration.
|
fr
Positionner à false pour désactiver l’accélération matérielle.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-LegacyProfiles |
en-US
Disable the feature enforcing a separate profile for each installation.
|
fr
Désactiver la fonctionnalité qui impose l’utilisation d’un profil distinct pour chaque installation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabled |
en-US
Enable default legacy SameSite cookie behavior setting.
|
fr
Activer par défaut le paramètre de comportement traditionnel SameSite pour les cookies.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NewTabPage |
en-US
Enable or disable the New Tab page.
|
fr
Activer ou désactiver la page de nouvel onglet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NoDefaultBookmarks |
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
|
fr
Désactiver la création des marque-pages par défaut fournis avec { -brand-short-name } ainsi que les marque-pages intelligents (sites les plus visités, sites récents). Note : cette politique ne fonctionne que si elle est activée avant le premier lancement du profil.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverrideFirstRunPage |
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
|
fr
Contrôler la page de premier démarrage. Laissez cette règle vide pour désactiver la page de premier démarrage.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverridePostUpdatePage |
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
|
fr
Contrôler la page « Nouveautés » après une mise à jour. Laissez cette règle vide pour désactiver la page après une mise à jour.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PDFjs |
en-US
Disable or configure PDF.js, the built-in PDF viewer in { -brand-short-name }.
|
fr
Désactiver ou configurer PDF.js, la visionneuse PDF intégrée dans { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PasswordManagerEnabled |
en-US
Enable saving passwords to the password manager.
|
fr
Activer l’enregistrement des mots de passe dans le gestionnaire de mots de passe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PictureInPicture |
en-US
Enable or disable Picture-in-Picture.
|
fr
Activer ou désactiver l’incrustation vidéo
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SearchSuggestEnabled |
en-US
Enable or disable search suggestions.
|
fr
Activer ou désactiver les suggestions de recherche.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-disable-extension.label |
en-US
Disable Extension
|
fr
Désactiver l’extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https.label |
en-US
Enable DNS over HTTPS
|
fr
Activer le DNS via HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-step3 |
en-US
3. Open the <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tap <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Settings</b> and select <b>Turn on Sync</b>
|
fr
3. Ouvrez le <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> ou <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), appuyez sur <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Paramètres</b> et sélectionnez <b>Activer Sync</b>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browser-containers-enabled.label |
en-US
Enable Container Tabs
|
fr
Activer les onglets conteneurs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-picture-in-picture-toggle-enabled.label |
en-US
Enable picture-in-picture video controls
|
fr
Activer les contrôles pour l’incrustation vidéo
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-desc |
en-US
{ $tabCount ->
[one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
*[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
}
|
fr
{ $tabCount ->
[one] Si vous désactivez les onglets conteneurs maintenant, { $tabCount } onglet conteneur sera fermé. Voulez-vous vraiment désactiver les onglets conteneurs ?
*[other] Si vous désactivez les onglets conteneurs maintenant, { $tabCount } onglets conteneurs seront fermés. Voulez-vous vraiment désactiver les onglets conteneurs ?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 |
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
|
fr
Ce paramètre peut empêcher certains sites web d’afficher du contenu ou de fonctionner correctement. Si un site semble cassé, vous pouvez désactiver la protection contre le pistage pour que ce site puisse charger tout le contenu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl disable-extension.label |
en-US
Disable Extension
|
fr
Désactiver l’extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-enable |
en-US
To enable the extension go to <img data-l10n-name="addons-icon"/> Add-ons in the <img data-l10n-name="menu-icon"/> menu.
|
fr
Pour activer l’extension, sélectionnez <img data-l10n-name="addons-icon"/> Modules complémentaires dans le menu <img data-l10n-name="menu-icon"/>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl feature-disable-requires-restart |
en-US
{ -brand-short-name } must restart to disable this feature.
|
fr
{ -brand-short-name } doit redémarrer pour désactiver cette fonctionnalité.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl feature-enable-requires-restart |
en-US
{ -brand-short-name } must restart to enable this feature.
|
fr
{ -brand-short-name } doit redémarrer pour activer cette fonctionnalité.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-radio-disabled.label |
en-US
Don’t enable HTTPS-Only Mode
|
fr
Ne pas activer le mode HTTPS uniquement
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-radio-enabled-pbm.label |
en-US
Enable HTTPS-Only Mode in private windows only
|
fr
Activer le mode HTTPS uniquement dans les fenêtres privées seulement
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-radio-enabled.label |
en-US
Enable HTTPS-Only Mode in all windows
|
fr
Activer le mode HTTPS uniquement dans toutes les fenêtres
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-turn-on-syncing.label |
en-US
Turn on syncing…
|
fr
Activer la synchronisation…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl turn-on-sync |
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }…
|
fr
Activer { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-turn-on-sync-default |
en-US
Turn on Sync
|
fr
Activer la synchronisation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-menu-turn-on-sync.value |
en-US
Turn on Sync
|
fr
Activer la synchronisation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-turn-on-sync |
en-US
Turn on sync
|
fr
Activer la synchronisation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl turn-on-sync |
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
|
fr
Activer { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-camera-muted.title |
en-US
Turn camera on
|
fr
Activer la caméra
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-camera-unmuted.title |
en-US
Turn camera off
|
fr
Désactiver la caméra
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-microphone-muted.title |
en-US
Turn microphone on
|
fr
Activer le microphone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-microphone-unmuted.title |
en-US
Turn microphone off
|
fr
Désactiver le microphone
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.turnonsync.label |
en-US
Turn on &syncBrand.shortName.label;…
|
fr
Activer &syncBrand.shortName.label;…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.turnOnSync.label |
en-US
Turn on &syncBrand.shortName.label;
|
fr
Activer &syncBrand.shortName.label;
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties PluginClickToActivate2 |
en-US
Run %S
|
fr
Activer %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.noPulseAudio.message |
en-US
To play audio, you may need to install the required PulseAudio software.
|
fr
Pour activer l’audio, vous devez peut-être installer le logiciel PulseAudio demandé.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.button.label |
en-US
Enable DRM
|
fr
Activer les DRM
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.message |
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page. %S
|
fr
Vous devez activer les DRM pour lire certaines des pistes audio ou vidéo de cette page. %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.message2 |
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page.
|
fr
Vous devez activer les DRM pour lire certains éléments audio ou vidéo sur cette page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties flashActivate.message |
en-US
Do you want to allow Adobe Flash to run on this site? Only allow Adobe Flash on sites you trust.
|
fr
Souhaitez-vous activer Adobe Flash sur ce site ? Activez Adobe Flash uniquement sur les sites en lesquels vous avez confiance.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties flashActivate.outdated.message |
en-US
Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
|
fr
Souhaitez-vous activer une version obsolète d’Adobe Flash sur ce site ? Une version obsolète présente des risques de sécurité et affecte les performances de votre navigateur.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.button_stop_sandbox.label |
en-US
Temporarily Disable Extension on Page
|
fr
Désactiver temporairement l’extension pour cette page
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.button_stop_sandbox.label2 |
en-US
Temporarily disable extension
|
fr
Désactiver temporairement l’extension
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.disableAriaLabel |
en-US
Disable protections for %S
|
fr
Désactiver les protections pour %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.enableAriaLabel |
en-US
Enable protections for %S
|
fr
Activer les protections pour %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties reader-mode-button.tooltip |
en-US
Toggle reader view (%S)
|
fr
Activer/Désactiver le mode lecture (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safeModeRestartPromptMessage |
en-US
Are you sure you want to disable all add-ons and restart?
|
fr
Voulez-vous vraiment désactiver tous les modules complémentaires et redémarrer ?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties unmuteSelectedTabs2.label |
en-US
Unmute Tabs
|
fr
Réactiver le son des onglets
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties unmuteTab.label |
en-US
Unmute Tab
|
fr
Réactiver le son de l’onglet
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadText2 |
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
fr
Un programme de votre ordinateur a installé un module complémentaire qui pourrait affecter votre navigateur. Veuillez prendre connaissance des permissions que demande ce module et décider de l’activer ou d’annuler (afin de le laisser désactivé).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadTextNoPerms |
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
fr
Un programme de votre ordinateur a installé un module complémentaire qui pourrait affecter votre navigateur. Veuillez décider de l’activer ou d’annuler (afin de le laisser désactivé).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties browsewithcaret.checkLabel |
en-US
Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?
|
fr
L’appui sur F7 active ou désactive la navigation au curseur. Cette fonction place un curseur déplaçable dans les pages web, permettant de sélectionner du texte au clavier. Désirez-vous activer la navigation au curseur ?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.unmuteAudio2.background.tooltip |
en-US
Unmute tab;Unmute #1 tabs
|
fr
Réactiver le son de l’onglet;Réactiver le son de #1 onglets
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.unmuteAudio2.tooltip |
en-US
Unmute tab (%S);Unmute #1 tabs (%S)
|
fr
Réactiver le son de l’onglet (%S);Réactiver le son de #1 onglets (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt1 |
en-US
If your antivirus software includes a feature that scans encrypted connections (often called “web scanning” or “https scanning”), you can disable that feature. If that doesn’t work, you can remove and reinstall the antivirus software.
|
fr
Si votre logiciel antivirus inclut une fonctionnalité d’analyse des connexions chiffrées (parfois appelée « analyse web » ou « analyse HTTPS »), vous pouvez désactiver cette fonctionnalité. Si cela ne fonctionne pas, essayez de supprimer puis réinstaller votre logiciel antivirus.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd enableTls10.label |
en-US
Enable TLS 1.0 and 1.1
|
fr
Activer TLS 1.0 et 1.1
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
fr
La tâche Agent de navigateur par défaut effectue une vérification lorsque le navigateur par défaut passe de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% à un autre navigateur. Si le changement se produit dans des circonstances suspectes, elle invite les utilisateurs à revenir sur %MOZ_APP_DISPLAYNAME% deux fois au maximum. Cette tâche est installée automatiquement par %MOZ_APP_DISPLAYNAME% et est réinstallée lorsque %MOZ_APP_DISPLAYNAME% est mis à jour. Pour désactiver cette tâche, changez la valeur de la préférence « default-browser-agent.enabled » depuis la page about:config ou modifiez la stratégie d’entreprise %MOZ_APP_DISPLAYNAME% « DisableDefaultBrowserAgent ».
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties cursor_hand_tool.title |
en-US
Enable Hand Tool
|
fr
Activer l’outil main
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties cursor_text_select_tool.title |
en-US
Enable Text Selection Tool
|
fr
Activer l’outil de sélection de texte
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendarproperties.enabled2.label |
en-US
Enable This Calendar
|
fr
Activer cet agenda
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRedirectDisableCalendar |
en-US
Disable Calendar
|
fr
Désactiver l’agenda
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1 |
en-US
For now, you can only enable this after setting up this calendar in its property dialog if the calendar server takes care of scheduling.
|
fr
Pour l’instant, vous ne pouvez l’activer qu’après avoir configuré cet agenda via sa boîte de dialogue de propriétés, si le serveur d’agenda prend en charge la planification.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties powerLevel.encryption |
en-US
Enable Room encryption: %S
|
fr
Activer le chiffrement du salon : %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-connection-prompt-disable-button |
en-US
Disable connection prompt
|
fr
Désactiver l’invite de connexion
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-connection-prompt-enable-button |
en-US
Enable connection prompt
|
fr
Activer l’invite de connexion
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-disable-button |
en-US
Disable USB Devices
|
fr
Désactiver les appareils USB
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-enable-button |
en-US
Enable USB Devices
|
fr
Activer les appareils USB
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.description.general.p2 |
en-US
Accessibility features may affect the performance of other developer tools panels and should be turned off when not in use.
|
fr
Les fonctionnalités d’accessibilité peuvent affecter les performances des autres panneaux des outils de développement ; il est recommandé de les désactiver lorsqu’elles ne sont pas utilisées.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.disable |
en-US
Turn Off Accessibility Features
|
fr
Désactiver les fonctionnalités d’accessibilité
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.enable |
en-US
Turn On Accessibility Features
|
fr
Activer les fonctionnalités d’accessibilité
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointHeadingsMenuItem.disableInSource.label |
en-US
Disable breakpoints
|
fr
Désactiver les points d’arrêt
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointHeadingsMenuItem.enableInSource.label |
en-US
Enable breakpoints
|
fr
Activer les points d’arrêt
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.disableAll |
en-US
Disable all breakpoints
|
fr
Désactiver tous les points d’arrêt
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.disableAllAtLine.label |
en-US
Disable breakpoints on line
|
fr
Désactiver les points d’arrêt de la ligne
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.disableOthers |
en-US
Disable others
|
fr
Désactiver les autres
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.disableOthers2.label |
en-US
Disable others
|
fr
Désactiver les autres
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.disableSelf |
en-US
Disable breakpoint
|
fr
Désactiver le point d’arrêt
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.enableAll |
en-US
Enable all breakpoints
|
fr
Activer tous les points d’arrêt
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.enableAllAtLine.label |
en-US
Enable breakpoints on line
|
fr
Activer les points d’arrêt de la ligne
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.enableOthers |
en-US
Enable others
|
fr
Activer les autres
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.enableOthers2.label |
en-US
Enable others
|
fr
Activer les autres
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.enableSelf |
en-US
Enable breakpoint
|
fr
Activer le point d’arrêt
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpoints.disable |
en-US
Disable breakpoints
|
fr
Désactiver les points d’arrêt
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpoints.enable |
en-US
Enable breakpoints
|
fr
Activer les points d’arrêt
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.disableBreakpoint |
en-US
Disable breakpoint
|
fr
Désactiver le point d’arrêt
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.enableBreakpoint |
en-US
Enable breakpoint
|
fr
Activer le point d’arrêt
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties framework.disableGrouping |
en-US
Disable framework grouping
|
fr
Désactiver le regroupement de frameworks
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties framework.enableGrouping |
en-US
Enable framework grouping
|
fr
Activer le regroupement de frameworks
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.disableJavaScript.label |
en-US
Disable JavaScript
|
fr
Désactiver JavaScript
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.toggleSourceMaps.tooltip |
en-US
Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones
|
fr
Activer la cartographie de code source pour permettre aux outils de développement de charger vos sources originales en plus de celles générées
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.toggleBreakpoint |
en-US
Toggle Breakpoint
|
fr
Activer/Désactiver le point d’arrêt
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties skipPausingTooltip.label |
en-US
Deactivate breakpoints
|
fr
Désactiver les points d’arrêt
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties undoSkipPausingTooltip.label |
en-US
Activate breakpoints
|
fr
Activer les points d’arrêt
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.classPanel.toggleClass.tooltip |
en-US
Toggle classes
|
fr
Activer les classes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.colorSchemeSimulation.tooltip |
en-US
Toggle color scheme simulation for the page
|
fr
Activer/Désactiver la simulation du jeu de couleurs pour la page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.colorSchemeSimulationDark.tooltip |
en-US
Toggle dark color scheme simulation for the page
|
fr
Activer/désactiver la simulation du jeu de couleurs sombres pour la page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.colorSchemeSimulationLight.tooltip |
en-US
Toggle light color scheme simulation for the page
|
fr
Activer/désactiver la simulation du jeu de couleurs claires pour la page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.hideThreePaneMode |
en-US
Toggle off the 3-pane inspector
|
fr
Désactiver l’inspecteur à 3 panneaux
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.printSimulation.tooltip |
en-US
Toggle print media simulation for the page
|
fr
Activer/Désactiver la simulation des règles media pour l’impression de la page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.showThreePaneMode |
en-US
Toggle on the 3-pane inspector
|
fr
Activer l’inspecteur à 3 panneaux
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.togglePseudo.tooltip |
en-US
Toggle pseudo-classes
|
fr
Activer les pseudo-classes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.flex.tooltiptext2 |
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
|
fr
Cet élément se comporte comme un élément bloc (« block ») et met en page son contenu en suivant le modèle flexbox. Cliquez pour activer/désactiver la mise en évidence de l’élément flexbox.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.grid.tooltiptext2 |
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
|
fr
Cet élément se comporte comme un élément bloc (« block ») et met en page son contenu en suivant le modèle de la grille. Cliquez pour activer/désactiver la superposition de grille pour cet élément.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2 |
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
|
fr
Cet élément se comporte comme un élément inline et met en page son contenu en suivant le modèle flexbox. Cliquez pour activer/désactiver la mise en évidence de l’élément flexbox.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2 |
en-US
This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
|
fr
Cet élément se comporte comme un élément inline et met en page son contenu en suivant le modèle de la grille. Cliquez pour activer/désactiver la superposition de grille pour cet élément.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.togglesFlexboxHighlighter2 |
en-US
Toggle Flexbox Highlighter
|
fr
Activer/Désactiver la mise en évidence d’éléments flexbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties checkbox.recordAllocationStacks.tooltip |
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
|
fr
Activer/Désactiver l’enregistrement des piles d’allocations. Les prochains instantanés de tas pourront nommer et regrouper par pile d’allocations les objets créés (lorsque l’enregistrement des piles d’allocations est actif). L’enregistrement des piles d’allocations a un impact négatif sur les performances.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.actionbar.enableBlocking |
en-US
Enable Request Blocking
|
fr
Activer le blocage de requêtes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.disableCache.label |
en-US
Disable Cache
|
fr
Désactiver le cache
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.disableCache.tooltip |
en-US
Disable HTTP cache
|
fr
Désactiver le cache HTTP
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-status-private-browsing-notice |
en-US
The profiler is disabled when Private Browsing is enabled.
Close all Private Windows to re-enable the profiler
|
fr
Le profileur est désactivé lorsque la navigation privée est active.
Fermez toutes les fenêtres privées pour réactiver le profileur.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-status-restart-required |
en-US
The browser must be restarted to enable this feature.
|
fr
Le navigateur doit être redémarré pour activer cette fonctionnalité.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-tools-threads-input-label.title |
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
|
fr
Ces noms de fil d’exécution sont une liste séparée par des virgules utilisée pour activer le profilage des fils dans le profileur. Le nom ne doit correspondre que partiellement au nom du fil à inclure. Il est sensible aux espaces.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.disableTouch |
en-US
Disable touch simulation
|
fr
Désactiver la simulation des évènements tactiles
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.enableTouch |
en-US
Enable touch simulation
|
fr
Activer la simulation des évènements tactiles
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.reloadNotification.description2 |
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
|
fr
Les changements de simulation d’appareil demandent un rechargement de la page pour être complètement appliqués. Le rechargement automatique est désactivé par défaut dans les outils de développement pour éviter la perte de modifications. Vous pouvez activer le rechargement via le menu Paramètres.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties toolbox.buttons.paintflashing |
en-US
Toggle paint flashing
|
fr
Activer/Désactiver la mise en surbrillance des zones repeintes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-visibility-toggle.tooltiptext |
en-US
Toggle style sheet visibility
|
fr
Activer/Désactiver la feuille de style
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-disable-http-cache-label |
en-US
Disable HTTP Cache (when toolbox is open)
|
fr
Désactiver le cache HTTP (lorsque la boîte à outils est ouverte)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-disable-http-cache-tooltip.title |
en-US
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
|
fr
Activer cette option désactivera le cache HTTP pour l’ensemble des onglets dans lesquels la boîte à outils est ouverte. Cette option n’a aucun effet sur les service workers.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-disable-javascript-label |
en-US
Disable JavaScript *
|
fr
Désactiver JavaScript *
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-disable-javascript-tooltip.title |
en-US
Turning this option on will disable JavaScript for the current tab. If the tab or the toolbox is closed then this setting will be forgotten.
|
fr
Activer cette option désactivera JavaScript pour l’onglet courant. Ce paramètre sera oublié à la fermeture de l’onglet ou de la boîte à outils.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-label |
en-US
Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes
|
fr
Activer le débogage du chrome du navigateur et des modules
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-tooltip.title |
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
|
fr
Activer cette option vous permettra d’utiliser divers outils de développement dans le contexte du navigateur (via Outils > Développement web > Boîte à outils du navigateur) et de déboguer des modules depuis le gestionnaire de modules complémentaires
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-remote-label |
en-US
Enable remote debugging
|
fr
Activer le débogage distant
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-service-workers-http-label |
en-US
Enable Service Workers over HTTP (when toolbox is open)
|
fr
Activer les Service Workers via HTTP (lorsque la boîte à outils est ouverte)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-service-workers-http-tooltip.title |
en-US
Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open.
|
fr
Activer cette option activera les Service Workers via HTTP pour tous les onglets où la boîte à outils est ouverte.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-screenshot-audio-tooltip.title |
en-US
Enables the camera audio sound when taking screenshot
|
fr
Activer le son d’un obturateur d’appareil photo lors de la capture d’écran
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-user-agent-styles-tooltip.title |
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
|
fr
Activer cette option affichera les styles par défaut chargés par le navigateur
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-source-maps-label |
en-US
Enable Source Maps
|
fr
Activer les liens vers les sources
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.meatballMenu.noautohide.label |
en-US
Disable Popup Auto-Hide
|
fr
Désactiver le masquage automatique des popups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties browserconsole.contentMessagesCheckbox.tooltip |
en-US
Enable this to display messages from the content process in the output
|
fr
Activer ceci pour afficher les messages du processus de contenu dans la console
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.label |
en-US
Enable Autocompletion
|
fr
Activer l’autocomplétion
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.classPanel.toggleClass.tooltip |
en-US
Toggle classes
|
fr
Activer/Désactiver les classes
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.colorSchemeSimulation.tooltip |
en-US
Toggle color-scheme simulation for the page
|
fr
Activer/Désactiver la simulation du jeu de couleurs pour la page
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.flexToggle.tooltip |
en-US
Click to toggle the Flexbox highlighter
|
fr
Cliquer pour activer/désactiver la mise en évidence des boîtes flexibles (Flexbox)
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.gridToggle.tooltip |
en-US
Click to toggle the CSS Grid highlighter
|
fr
Cliquer pour activer/désactiver la mise en évidence des grilles CSS
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.printSimulation.tooltip |
en-US
Toggle print media simulation for the page
|
fr
Activer/Désactiver la simulation des règles @media print pour la page
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.togglePseudo.tooltip |
en-US
Toggle pseudo-classes
|
fr
Activer/Désactiver les pseudo-classes
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-enable-button |
en-US
Enable Developer Tools
|
fr
Activer les outils de développement
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-title |
en-US
Enable Firefox Developer Tools
|
fr
Activer les outils de développement de Firefox
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • startup.properties enableDevTools.label |
en-US
Enable Developer Tools…
|
fr
Activer les outils de développement…
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.timestamps.help |
en-US
Sets the visibility of timestamps in the current view. If <toggle> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, timestamps will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn timestamps off, and |toggle| will toggle the state. Omit <toggle> to see the current state.
|
fr
Permet d’activer ou désactiver l’horodatage dans l’onglet courant. Si <toggle> est renseigné, et a pour valeur |true|, |on|, |yes|, ou |1|, l’horodatage sera activé. Les valeurs |false|, |off|, |no| et |0| le désactiveront, et |toggle| basculera l’état. L’omission du paramètre <toggle> vous donnera l’état actuel de l’horodatage.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dcc.not.enabled |
en-US
DCC is disabled. If you need DCC functionality, you may turn it on from the Preferences window.
|
fr
Les DCC sont désactivés. Si vous en avez besoin, vous devez les activer depuis la fenêtre des préférences.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.debugMode.help |
en-US
This preference is for debugging ChatZilla and can generate a lot of debug output (usually to the console). It is a list of letters, signifying what you want debug messages about. "c" for context menus (dumps data when opening a context menu), "d" for dispatch (dumps data when dispatching commands), and "t" for trace/hook (dumps data about hooks and the event queue processing) debugging.
|
fr
Cette option permet d’activer le mode de débogage de ChatZilla, donnant beaucoup d’informations (en général, dans la console). C’est une suite de lettres représentant ce que vous voulez déboguer. « c » pour les menus contextuels (vidage des données lors de l’ouverture d’un menu contextuel), « d » pour les envois de commandes (vidage des données lors de l’envoi d’une commande) et « t » pour le traçage (vidage des données relatives aux hooks et au traitement de la file des évènements).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.identd.enabled.label |
en-US
Enable Identification Server during connection process
|
fr
Activer le serveur d’identification (identd) durant le processus de connexion.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.outgoing.colorCodes.label |
en-US
Enable sending color codes
|
fr
Activer l’envoi des codes couleurs
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.enabled.help |
en-US
Tick this preference to allow sound, or untick to turn off all sounds. Provides nothing more than a global toggle.
|
fr
Cochez cette préférence pour activer les sons, et décochez-la pour les désactiver.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.warnOnClose.help |
en-US
When quitting while still connected to networks, a message appears asking you if you are sure you want to quit. Uncheck this to disable it.
|
fr
Si vous quittez alors que vous êtes connecté, il vous sera demandé de confirmer que vous voulez vraiment quitter. Décochez cette case pour désactiver ce comportement.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd biffAll.label |
en-US
Enable updates for all feeds
|
fr
Activer les mises à jour pour tous les flux
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.sideloadText2 |
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
fr
Un autre programme sur votre ordinateur a installé un module complémentaire susceptible d’affecter votre navigateur. Veuillez consulter les demandes d’autorisation de ce module et choisir d’activer ou d’annuler (pour le laisser désactivé).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.sideloadTextNoPerms |
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
fr
Un programme de votre ordinateur a installé un module complémentaire qui pourrait affecter votre navigateur. Veuillez décider de l’activer ou d’annuler (afin de le laisser désactivé).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd level.label |
en-US
Enable adaptive junk mail controls for this account
|
fr
Activer les contrôles adaptatifs de courriels indésirables pour ce compte
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd doNotEncrypt.label |
en-US
Do not enable encryption by default
|
fr
Ne pas activer le chiffrement par défaut
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties cannotEnableIncompatFilter |
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
|
fr
Ce filtre a probablement été créé par une version plus récente de %S. Vous ne pouvez activer ce filtre car le programme ne sait pas comment l’appliquer.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties safeModeRestartPromptMessage |
en-US
Are you sure you want to disable all add-ons and restart?
|
fr
Voulez-vous vraiment désactiver tous les modules et redémarrer ?
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
fr.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.